"图书经营许可开封委托" sounds like a document related to a book business license in the city of Kaifeng, China. To understand it fully, let's break down the key components:

1.

图书 (Túshū)

: This term refers to books in Chinese.

2.

经营许可 (Jīngyíng xǔkě)

: This translates to "business license" or "operating permit." It indicates legal permission to engage in a specific business activity.

3.

开封 (Kāifēng)

: This is the name of a city in Henan Province, China.

4.

委托 (Wěituō)

: This term can mean "commission," "entrustment," or "delegation." It suggests that someone is authorizing or entrusting another party to handle something on their behalf.

Putting it all together, "图书经营许可开封委托" likely refers to a document related to the delegation or authorization of a book business license in the city of Kaifeng. It could involve one party authorizing another to apply for, manage, or conduct business activities under a book business license in Kaifeng.

Such documents are common in business transactions, especially when one party wants to engage in business activities but is unable or prefers not to handle the administrative aspects themselves. By issuing a delegation or authorization document, the primary party (the one holding the book business license) allows another party to act on their behalf within the scope specified in the document. This could include tasks such as applying for permits, managing inventory, handling finances, or conducting sales transactions.

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

翌甯

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。